No exact translation found for جغرافية حيوية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic جغرافية حيوية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le Registre contient une liste des noms d'espèce et divers renseignements tels que les noms des auteurs, les noms vernaculaires et des informations sur la répartition géographique et bathymétrique.
    أما العنصر الإعلامي في ”شبكة تعداد الحياة البحرية“، فيمثله ”نظام المعلومات الجغرافية الحيوية الخاصة بالمحيطات “OBIS”.
  • Des travaux sont en cours pour intégrer cette dernière, qui contient des données sur près de 500 espèces, à la base de données sur la biographie des écosystèmes chémosynthétiques Chess, qui est un projet du Programme de recensement de la vie marine.
    والعمل جار لدمج هذه القاعدة التي تضم قرابة 500 نوع مع قاعدة البيانات الجغرافية الحيوية للنظم الإيكولوجية للتركيبات الكيميائية المعروفة باسم”ChEss“ التي هي عبارة عن مشروع تديره شبكة تعداد الحياة البحرية “COLM”.
  • Le représentant de la Commission océanographique intergouvernementale (COI) a mentionné les rapports publiés par la Commission avec le PNUE sur la vulnérabilité des coraux, et l'atelier d'experts sur les critères biogéographiques de classement des zones de la haute mer et d'eaux profondes, qu'elle avait organisé en janvier 2007 avec l'Union mondiale pour la nature et ses ressources (IUCN) avec un soutien des Gouvernements australien, canadien et mexicain, et du J.M.
    وأشار ممثل اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية إلى التقارير التي نشرتها اللجنة بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن هشاشة الشعاب المرجانية، كما أشار إلى حلقة العمل التي عقدها الخبراء بشأن المعايير الجغرافية الحيوية لتصنيف مناطق البحار المفتوحة والعميقة التي نظّمتها اللجنة بمشاركة الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة في كانون الثاني/ ينايــر 2007 وبدعم من حكومات أستراليا وكندا والمكسيك وصندوق ج. م.
  • De même, nous devons reconnaître combien il est important, sur les plans moral, juridique et géopolitique que tous les États respectent leurs engagements passés et que soient strictement appliquées les normes de non-prolifération et de désarmement dans les négociations avec tous les États, qu'ils adhèrent ou non au régime du TNP, si nous voulons que ce régime continue à être pris au sérieux et à remplir sa fonction vitale qui est de nos protéger tous.
    وبالمثل، علينا أن نسلم بالأهمية الأخلاقية والقانونية والجغرافية السياسية الحيوية للامتثال الكامل لجميع الدول لالتزاماتها السابقة والمحافظة الصارمة على معايير منع الانتشار ونزع السلاح في التعامل مع جميع الدول داخل وخارج نظام معاهدة عدم الانتشار إذا أريد الاستمرار في أخذ ذلك النظام مأخذ الجد وأداء وظيفته الوقائية الحيوية بالنسبة لنا جميعا.